港語一分鐘:擢

擢,讀音chuk。現在不少報紙都寫chuk,而無寫正字「擢」了。擢有快速提起之意,而非常用之來回搖動。例如古代公文中所指的「拔擢後進」,就是指幫後來者升官。拔是用力拔出來,可以雙手或單手。擢則是輕輕一下,快速提起,也有突然之意。

時人通常講人扮野係「擢樣」,或者在機舖「擢機」,等等都是用這個擢字。

The word 擢 pronounce as “Chuk”, which means pull up quickly. Shaking is an informal use of this word.

文章有價,請課金支持作者繼續報道新聞及撰寫專欄抵抗加拿大紅媒,為加拿大港僑發聲。支持易博,即係支持你自己!
Donation to author Apeiron Cheung, support him to fight against red media in Canada and supporting Canada Hong Kongers.

-------------------------------------------------
支持《多聞》眾籌計劃,我們目標是集資12萬加元,這筆錢遠不夠在報紙買頭版,但可支持《多聞》抗共2年!
paypal課金給《多聞》:paypal.me/tohknews
Bank interact 課金給《多聞》:tohk928@gmail.com
Subscribe us in:
Telegram Channel:
https://t.me/tohknews
Facebook:
https://www.facebook.com/多聞-117598966317804
Twitter:
https://twitter.com/TOHKNEWS
Reddit:
https://www.reddit.com/user/TOHKnews

Share this article to: