明朝漢服集歷代大成

圖:(感謝游蕙禎借出圖片)文:Sandy Soon 近日關於漢服、韓服、越服的爭議甚囂塵上,多個國際性社交網站皆出現激烈爭論。中國人以及一些其他地區的華人指韓越盜用、剽竊漢服,而韓國人、越南人則指韓服、越服是自己的傳統文化,當中又分別有承認韓服與越服有借鑑、模仿漢服以及否則韓服、越服受漢服直接影響兩派;亦有韓、越人指滿清服裝才代表中國,不認同漢服代表中國。出現這些爭議,除了因為誤解之外,還有就是中國自滿清以來對外形象皆以滿清服飾及其變體代表,近年華語圈對外輸出大量清宮影視劇,更鞏固了這種形象。 明朝衣裝被當韓服 諷刺的是,當有人用正統漢服拍出《女醫明妃傳》、《尚食》等明代背景的劇集,卻被華人觀眾當作韓服,正好說明了漢服尚未被現代華人社會中普羅大眾充分認識。自2006年開始的當代漢服復興運動,在十四年後的今天,成績仍未如理想,反被2014年才開始的越服復興運動超前。很多人以為是由於參與者曝光率不夠多,其實最大的問題是對「復興」一詞中「復」的誤解。 「復興」者,先恢復,後興盛。漢服之所以要「恢復」,乃是因滿清強迫漢人剃髮易服,導致漢人傳統服飾因政治人為干預,出現不正常變異,只有一部份幼童服飾得以流傳至20世紀中後期(少數地區至今仍有傳承),少數成年男性漢服則以僧道服飾形式流傳至今;清代漢族女性服飾雖然保持明代以來上衣下裙形式,但自乾隆年間開始就滿化,也是剃髮易服間接造成的不正常變異。恢復漢服,就是要回到未受到剃髮易服影響前的狀態,而非復古,更非把歷史上各朝代的服飾都在現實生活中穿著。而漢服復興運動,卻沒有規範是何時期的漢服,令人眼花繚亂,使長久沒有接觸漢族傳統服裝的大眾難以辨認,而漢服運動參與者所謂的漢服特徵「交領右衽」,其實是漢字文化圈傳統服飾的共同特徵,若把歷代的和服、韓服、越服、琉裝與漢服一同羅列,又有多少人可以準確分辨? 反清裙褂復明衣裳 「民族服裝」的概念是近代出現,服裝沒有被人為強制變異的民族,皆以現代化之前的傳統服飾為民族服裝。若漢人的傳統服裝沒有被強制變異,也就可直接以現代化之前的服裝款式為民族服裝,亦不會有「恢復漢服」之行動。換言之若沒有剃髮易服令,即使漢人被外族殖民,漢服依然會正常傳承。「恢復」是「復原被破壞前的狀態」,而明代又是滿清殖民前最後一個漢人朝代,一般為求方便說明,就會說恢復明制漢服。其實不僅是明制,一些沒有滿化的款式,例如交領嬰兒服,童帽如虎頭帽、狀元帽、風帽等,即使有經歷過滿清,也不應排除在外。甚至一些在清代或之後才出現,但不具滿族元素又非西化之服飾,如客家花帶、花扣等,也應視為傳統服飾。民族服飾需有鮮明之特徵去辨識,漢服也不例外。明制漢服與現代和服、韓服、越服、琉裝皆有細節上的明顯差異,有足夠辦識度。然而,和、韓、越、琉等民族之前被自然淘汰之服裝款式,也有部份與明代之前被自然淘汰的漢服雷同,現在他們也不再於現實生活中穿著一些被自然淘汰的款式,只用於展示、表演或以特定時期為主題之活動供參觀者體驗之用,並不作為民族代表服裝。漢服也應該如此,不應再抱著天朝上國心態搞特權,否則花多眼亂,不但他族難以識別,連漢人自己也難以區分,又如何使漢服成為民族代表服裝? 明服較合現代生活 服裝為禮俗的一部份,對於平民百姓而言,當中「俗」(民俗)的成份又大於「禮」(禮儀)。傳統漢服分為八類:禮服、祭服、朝服、公服、常服、吉服、便服和喪服,前四者為皇室、官員、命婦專用,材質、用色、配件、圖案、放量皆有嚴格規定;後四者則上至皇帝,下至平民皆有,除喪服外,材質、用色、配件、圖案、放量皆較為隨意。現時華人地區已沒有君主制,復興漢服也應以平民禮俗為優先,也就不需刻意選擇「最正統」朝代的服飾,而是以復原未破壞前的狀態為標準,亦即把恢復滿化前的樣式。正如現代復興其他民間傳統禮俗,也只是把一些不合「禮」或被扭曲的部份修正,而非否定「俗」的自然傳承演變,盲目復古。況且服飾重視實用性,其自然演變是依隨人們生活習慣轉變而改變,明代是最接近現代的漢人朝代,其服飾結構較前代簡便,也較切合現代生活;正如漢字是用作溝通,字體自然演變也是隨著書寫工具與媒介的改變而變動。假如華語圈全面改用殘體字,正體漢字被禁用一段時期後,再有人發起恢復正統漢字,那應該是恢復被破壞前的楷書體,還是把甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、楷書全部都用作日常流通文字使用? 有些人反對以明制為標準,指明代是蒙元殖民後恢復的漢人朝代,服飾受蒙古影響,不及宋代或之前正統。關於朝代正統與漢服復興之相關問題,上文已有說明,不再贅述。至於服飾受蒙古影響,又是否代表不正統?首先,漢族並非長期與外界隔絕的民族,漢族文化一直有受外族文化影響,歷代漢服也有自然吸收外族元素,與滿清以外族殖民者身份,強行改變被殖民者服飾之情況不同。此外,在蒙元統治漢地之前,漢地亦非從未受外族統治,若曾受外族統治後出現的款式皆視為不正統,那就代表所有曾受外族政權統治後出現的款式及其衍生都要全部排除。如此強行追求純正,豈非要恢復黃帝時期的仰韶文化服飾,甚至更早期的龍山文化服飾? 盲目復宋不切實際 亦有人說蒙元才是整個華夏大地完全淪陷,前代只有部份地區受外族統治,情況不同,故此衣冠應該復宋。如上文所述,平民百姓衣冠服飾屬於民俗,民俗除非違反禮儀,否則不應強行復古。倘民俗要全面復宋,情況又會如何?到時新年就不能貼紅色揮春,只能貼白色;中秋節也不能吃烘烤過的月餅,只能吃冰皮月餅;祭祀也不能用線香這種蒙元時期的產物了。由此可見,以正統為由強要包括服飾以內的民俗全面復宋是不切實際的。 除了辨識度,明制漢服還是歷代漢服集大成者,是前人的心血結晶,款式多樣,足以配合不同喜好和需要,且影響到韓服、越服、琉裝。若漢人放棄以明服為傳統民族服裝,刻意復古,那代表放棄明服的傳承,推翻了前人的心血;反之韓國人、越南人、琉球人有傳承一些明顯具備明代元素之服飾,而他們人棄我取,就變成別人的了。自行放棄傳承明制的漢人,又有何立場說韓、越、琉人把明制漢人服飾據為己有? 當代漢服復興運動超過十年,仍未做好「復」的部份,又何以去「興」?勸各位漢服復興者勿再沉醉於復古,好好傳承明制以及明亡之後沒有受滿清破壞的漢人傳統服飾,否則拿多少古文獻、古文物出來也沒用,自己不去傳承就等於拱手相讓,穿再多古服出來也是無法令人覺得是復興傳統,只有圈內人自我感覺良好而已。

Read more

港語一分鐘:齮齕

齮齕,讀音gee gut,兩字拆開則讀音不同,意思為多嘴。例如:「你再咁多齮齕,我就耷你!」「齮齕」俱有齒字偏旁,兩字皆為口部動作,描述咬牙切齒的場面,引伸為貧嘴、諸多批評。《漢書》:「且秦復得志於天下,則齮齕首用事者墳墓矣。」早在漢朝,已有使用齮齕這組詞語。 文章有價,請課金支持作者繼續報道新聞及撰寫專欄抵抗加拿大紅媒,為加拿大港僑發聲。支持易博,即係支持你自己!Donation to author Apeiron Cheung, support him to fight against red media in Canada and supporting Canada Hong Kongers.

Read more

港語一分鐘:耷

耷,讀音dup,有多重意思。例如:「耷佢」即打他,「頭耷耷」即垂頭。《廣韻·㿴》: 耷,大耳。大耳,有下垂之意。頭耷耷即垂頭,就很易解通。《金瓶梅》鄆哥道:「你說沒麥稃,怎的賺得你恁肥耷耷的,便顛倒提你起來也不妨,煮你在鍋里也沒氣。」那為何打對方是「耷佢」?耷,是指用錘仔由上去下耷落去,引伸用拳頭打人。 文章有價,請課金支持作者繼續報道新聞及撰寫專欄抵抗加拿大紅媒,為加拿大港僑發聲。支持易博,即係支持你自己!Donation to author Apeiron Cheung, support him to fight against red media in Canada and supporting Canada Hong Kongers.

Read more

中秋傳統知多少?

圖片由作者提供 中秋節是漢字文化圈傳統節日,又有仲秋、秋夕等別稱,實際起源不明,最早的文字記載見於《周禮》。現代民俗研究認為這是秋季慶豐收、感謝土地、酬謝神恩的節日,人們會一家團聚,以當季農作物祭祀並一同享用。這天也是月圓之夜,賞月、祭月也是重要的活動,有些地區有燃燈火助月色的習俗,而祭月用之祭品除了農作物外,還有與月亮有關的食品。 宋朝越南食冰皮月餅 華夏的中秋節在宋代已經十分盛行,本來屬於宮廷中秋食品和祭品的月餅也開始在民間普及,當時稱為「小餅」。現時,各地皆發展出具有地方特色的月餅,不但是華夏的中秋食品,還流傳至越南和琉球。越南的月餅近似廣式月餅,還有沒經過烘烤的冰皮月餅。在琉球,月餅則是士族的中秋食品和祭品,而當地各階層皆會於中秋節吃吹上餅,這是一種表面鋪上紅豆的米糕,有驅邪的意義。日本和韓國中秋節不吃月餅,有各具特色的應節食品。日本稱中秋節為八月十五夜,代表月亮的食品是月見糰子,是圓形的江米糰子,也用作祭品,有些地區還會煎太陽蛋代表月亮。韓國稱中秋節為秋夕、嘉俳日,代表的食品是松餅(後因音變,變成「松片」),是一種半月型的有餡米糕,蒸煮時放在松針上,半月型象徵月亮由虧轉盈,傳統上是中秋之前全家一起製作,據說松餅做得漂亮,將來就會有漂亮的配偶或孩子。 煲蠟燃火助月乃傳統 有些習俗是因為燃燈火助月色而來,包括提燈籠和燒塔之。中國南方以及香港、越南皆有中秋提燈籠的習俗,燒塔則見於江西吉安、廣東江門、潮汕地區、福建晉江、馬祖、山西部份地區、部份地區的客家民系等,是把特定材料如稻草、竹、木、磚、瓦等搭建成塔,再點火燃燒,寓意生活紅火、稻穀豐滿。至於香港的煲蠟,本來是燃燒玩燈籠餘下的蠟燭去取樂,後來也常有人會把蠟燭搭建成塔再燃燒,與燒塔頗有異曲同工之妙,也是燃燈火助月色的衍生,符合傳統。 日韓習俗較合乎原意 華夏民間的中秋節以吃團圓飯及賞月、祭月為主,韓國和日本的現有習俗則較切合中秋慶豐收的原意。中韓國的中秋除了家庭團聚,還是秋祭掃墓的日子,傳統上是中秋前兩、三天先去掃墓,再於中秋當日回家團聚、酬謝神恩,因此英語世界稱韓國中秋為「韓國感恩節」,常見的食品除了松餅外,還有柿子、栗子、紅棗、蘋果、梨子等農作物,以及各種煎餅,還有一種用梨子製作,稱為「梨熟」的甜品,農村地區婦女會跳一種稱為「強羌水越來」的舞蹈。日本中秋也是以酬神謝恩為主,以月見糰子、芋頭、芒草為祭品,然後一家人在賞月時享用。越南則是以兒童為主,小孩提著各款燈籠遊玩,其中以鯉魚燈最常見,有「鯉躍龍門」的寓意。琉球的中秋又稱「御中秋」和「十五夜」,除了賞月、祭月外還會祭灶,各地會有舞獅、拔河、村芝居等慶祝活動,其中糸滿市會舉行大型拔河活動「糸滿大綱引」。在琉球國時代,首里城會舉行「中秋之宴」,現在則變成表演節目。 舞火龍源於驅瘟抗疫 本來香港大坑和薄扶林每年中秋皆有舞火龍活動,今年卻因為武漢肺炎防疫措施而取消,諷刺的是中秋舞火龍是源於驅瘟抗疫,如今卻因為瘟疫而取消。至於煲蠟活動曾於1990年代初盛極一時,這種可以訓練膽量以及令城市小孩學懂用火的活動,卻在主權移交前不久被政府以安全理由完全禁制,除了令小孩失去一個訓練的機會外,還令香港普羅大眾聞火色變,不少人見到「火魔法」,即使攻勢遠不如1980年代或之前的抗議行動般猛烈,也大驚小怪。然而,中國大陸的中秋燒塔活動卻依然紅紅火火,當局從無禁止,有些還列為非物質文化遺產。反觀香港政府以抗疫、安全等理由,去限制或禁止香港本土節日活動,不禁令人聯想到是否刻意維穩,摧毀本土文化,甚至是弱民政策? 課金給Sandy: PayPal Payme

Read more

港語一分鐘:岩巉

岩巉,讀音岩蠶,指凹凸不平、不整齊,引伸義為不完美,賣相不佳。例如形容滿面暗瘡的人:「你個樣咁岩巉,啲女見到你都自動彈開啦。」岩,指岩石,巉指山勢峻峭。是以形容山勢不平,來暗喻其他不平整。 文章有價,請課金支持作者繼續報道新聞及撰寫專欄抵抗加拿大紅媒,為加拿大港僑發聲。支持易博,即係支持你自己!Donation to author Apeiron Cheung, support him to fight against red media in Canada and supporting Canada Hong Kongers.

Read more

每週一對:峰號香爐雲作篆

每週一對,上聯選自Hon Biu Cheng 先生的句子,求下聯: 峰號香爐雲作篆 香爐峰乃地方名,下聯以能對應為佳。 如蒙賜對,請把上下聯並列,以便欣賞,謝謝。 俺的試對如下:峰號香爐雲作篆灣稱赤柱浪為皴 王若詩對如下:峰號香爐雲作篆山名筆架雨敲詩 基本對法,平對仄,仄對平,名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞,虛詞對虛詞⋯。工對,寬對皆可。上下聯意思能連貫或相關者更佳。平仄以平水韻為準。 文:Philip Ma圖:Philip Ma 文友YS:峰號香爐雲作篆港名珍珠火連天 曾女士:峰號香爐雲作篆澳名布袋浪淘沙 劉先生:峰號香爐雲作篆山稱獅子獸為名

Read more

港語一分鐘:䒐䒏

䒐䒏,讀音忟憎,神色不爽,心情不佳,不耐煩致嬲怨之意。《廣韻·僧》: 䒏,䒐䒏神不爽也。《類篇》曰:「母亙切,音孟。䒐䒏,色惡。」《康熙字典·色部·十六》䒐:《廣韻》武登切《集韻》彌登切,𠀤音萌。䒐䒐,神亂也。 文章有價,請課金支持作者繼續報道新聞及撰寫專欄抵抗加拿大紅媒,為加拿大港僑發聲。支持易博,即係支持你自己!Donation to author Apeiron Cheung, support him to fight against red media in Canada and supporting Canada Hong Kongers.

Read more

華夏喜慶不忌黑色

文:Sandy Soon 圖:徐志摩陸小曼婚禮 黑色在華夏傳統中並非喜慶禁忌用色,很多婚禮中用的帖盒都塗上黑漆,有純黑也有繪上其他顏色圖案者,因此黑色月餅盒並無不恰當之處,且上面往往有其他色彩的文字和圖案,文字和圖案本身的寓意比較重要。從前被指不當的某連鎖店月餅盒設計是因為用了皇帝頭像,與中秋平民節日食品不配合,而非因為以黑為主色。 傳承、復興傳統也不是對所有傳統事物皆單全收,像男女按性別分工的所謂「各有職分,不相干」已經不合時宜,何況慶祝節日的活動?中秋最主要是家庭團聚,主要的活動如賞月、聊天、祭祀等是整個家庭不分男女老幼一起參與,這些活動完畢,才各自按個人喜好去歡度佳節。 男不拜月僅北方雜俗 現代教育普及,且男女之防較從前寬鬆,有識之士若要在家族聚會後相約饗宴,男女雜坐吟風弄月也是自然不過。而廣東以及香港習俗中,拜月不分男女,家庭拜月也是全家一起進行,並無北方「男不拜月」之觀念。強行分開男女各自活動反而既不合本土風俗,也不合乎現代觀念。小朋友呼朋引伴一起玩也是正常不過,但有些大人童心未泯或喜歡陪小朋友玩,也會提燈籠遊玩,並無不可;況且提燈籠源自燃燈助月色之古俗,並無年齡之分,在香港又由此發展出煲蠟,若以香港為本,又豈可忽略? 盲目復古不等於傳承 復興不是盲目復古,何況現代香港唐人民間中秋也發展出既具本土特色、又能上溯古風之俗,這已經是傳承,何必刻意復古以及貶低民間習俗,獨尊古代士大夫階層的做法為正統? 支持作者:https://www.paypal.me/sandysoon

Read more

每週一對:青燈有味情如昨

每週一對,上聯選自金曾澄《辭貧》詩,求下聯: 青燈有味情如昨 如蒙賜對,請把上下聯並列,以便欣賞,謝謝。 俺的試對如下:青燈有味情如昨白酒忘機事可嗟 金曾澄原對如下:青燈有味情如昨綠蟻浮香興未窮 基本對法,平對仄,仄對平,名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞,虛詞對虛詞⋯。工對,寬對皆可。上下聯意思能連貫或相關者更佳。平仄以平水韻為準。 文:Philip Ma圖:珍藏《澄宇齋詩存》/金曾澄照片/Philip Ma 附:《辭貧》金曾澄彈指光陰似夢中,少年同學半成翁青燈有味情如昨,綠蟻浮香興未窮也許文章驚內外,幾多裙屐各西東揚帆且向前程去,好趁江心日正紅 金曾澄乃民國時期廣東教育家,被譽為是廣東高師的奶娘,其詩慷慨悲淒,感人肺腑,余認為他是那個時代的詩魂。 網路小傳:金曾澄(1879—1957),字湘帆,祖籍浙江紹興。金曾澄出生於廣州高第街,幼年接受家庭教師的啟蒙教育,青年時期在康有為、梁啟超維新思想的影響下,崇尚西法。1898年參與創辦廣州時敏學堂。1901年率時敏學堂幾位學生東渡日本留學。1910年,他畢業於廣島高等師範學校理化部。歸國後即參加應試,被清朝廷錄用為學部主事。 (兩任“廣東高師”校長 苦心呵護該學堂7年多 曾變賣財產支付學生伙食教員薪水) 1912年初,金曾澄從北京回到廣州,在廣東都督府任參事,管理全省教育行政事務;經廣東都督胡漢民和鐘榮光介紹加入同盟會,同年加入國民黨。1921年,金曾澄任廣州市第一屆參議員、廣東教育學會會長、廣東大學教育長、廣州市教育局局長及廣州華僑教育後援會主席。 北伐戰爭前,金曾澄代表廣東教育會赴北京參加國民會議,並以人民外交委員會名義,駐北京監視北京政府行動。1926午北伐戰爭開始,金曾澄即回到廣州,任廣東革命政府教育行政委員會常務委員,兼任廣州大學校長、國民大學董事長、國立法官學校教授及中央銀行董事等職。1929年任國民黨中央政治會議廣州分會秘書長,同年3月出席國民黨第三次全國代表大會。1929—1937年任廣東省政府委員,期間曾兼任第二、第三屆廣州特別市黨部監察委員會常務監事、黨義教師檢定委員會委員、中小學校軍事訓練委員會委員、縣長考試委員會委員、考試院高等考試第二典試委員會委員、司法院法官典試委員會委員等職,其中1930—1932年3月任廣東省教育廳廳長。 抗日戰爭勝利後,金曾澄歷任仲愷農業學校、執信女子中學和教忠中學等校校長,兼任國民大學、廣州大學特約教授、廣州大學董事長,並當選為廣州市參議會參議員兼駐會委員。1949年廣州解放後,70歲的金曾澄仍擔任廣州私立教忠中學(現廣州市十三中學)校長職務。1953年9月,廣州市文史館成立,他受聘為館員,1957年1月任副館長。1957年3月24口,在廣州病逝。 文友林女士:青燈有味情如昨白月無奇訴至今 文友孫女士:青燈有味情如昨紅花無香意似今

Read more